[ログイン] 便利につかおう![新規会員登録] [パスワードを忘れた方へ]
掲載されているスポットは営業時間の変更や休業となる場合があります。イベントについては延期や中止となっている場合がありますのでご注意ください。
  • スポット情報へ
  • 090-4830-7204

小さな国語塾のつぶやき

やく

「来ぬ人を まつほの浦の 夕なぎに 焼くや 藻塩(もしほ)の 身もこがれつつ」(藤原定家)【 現代語訳 松帆の浦の夕なぎの時に焼いている藻塩のように、私の身は来てはくれない人を想って、恋い焦がれているのです。】これは百人一首に収められている一首。この歌の主人公は、海に入ってあわびなどの海産物を採る海乙女(あまおとめ)の少女。いつまでたっても来てはくれない、つれない恋人を待って身を焦がす少女。やるせなく、いらだつ心を抱くその姿を、松帆の浦で夕なぎ時に焼く藻塩と重ねて表している。つまり、塩を「焼く」こととやきもちを「妬く(やく)」状態を美しい歌にして表現している。「焼く」には「お節介を焼く」「世話を焼く」で使われるように、「気にかける」という意味があるが「焼きもちをやく」の「やく」の本来の意味は「妬く(やく)」(うらやましく思う、嫉妬する)である。いやはや改めて、漢字は様々な意味や読みがあることを実感させられる。

2015/09/21 09:54

コメントするには会員登録後、ログインが必要です

ようこそゲストさん
「プッシュ!」でまちを応援しよう!

「プッシュ!」ボタンを押すとあなたのおすすめのスポット、共感した情報としてトップページに表示され注目度があがります!

「プッシュ!」ボタンを押すと、とんたんが!?

ようこそゲストさん

このサービスをご利用になるにはログインする必要があります。

会員登録されている方はログインして下さい。

会員登録されていない方は新規会員登録(無料)を行って下さい。